Оборудование Кинопроекционное оборудование Кинопроекторы Barco Кинопроекторы NEC Оборудование 3D Dolby 3D GetD 3D Volfoni 3D Xpand 3D Процессоры и серверы Кинопроцессоры Dolby Серверы и процессоры GDC Кинопроцессоры и оборудование USL Звуковое оборудование Усилители Crown Акустические системы JBL Акустика Meyer Sound Конференц-связь, системная интеграция Оборудование AMX Конференц-системы BOSCH Конференц-системы Gestton Мебель Кинотеатральные кресла Destro Раздвижные перегородки WINAB
Прочие производители
Экраны Harkness Hall
Дисплеи 360 Litefast
Кинолампы OSRAM
Кинолампы USHIO
Профессиональные решения
Системная интеграция
Barco CADWall
Barco MegaCADWall
Видеостены Barco
Новое оборудование
Свидетельство о допуске СРО
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Инфракрасная система субтитров CCS Кинотеатральная система CCS для людей с проблемами слуха USL разработала инфракрасную систему субтитров CCS, чтобы поддержать пришедших в кино зрителей с ослабленным слухом. Передача текстового канала в зал осуществляется с помощью ИК передатчика IRC-28C. В личное пользование зрителей с ослабленным слухом доступны два типа устройств отображения: очки для показа субтитров, дисплей для показа субтитров.
Cистема субтитров CCS для зрителей с ослабленным слухом: Кино для людей с инвалидностью по слуху • Интегрированная система: единый диапазон частот ИК излучателя IRC-28C для текста субтитров и для тифлоперевода. • Пользователи могут выбрать один из трёх языков поставляемых с фильмом. • Без помех: при использовании инфракрасной передачи не возникает помех, как в случае с радиопередатчиками. • Перезаряжающиеся батареи поддерживают более чем 10 часов непрерывной работы. • CCS полностью совместима с последними DCI спецификациями и рекомендациями SMPTE (организация, рекомендующая стандарты для кинематографии и телевидения) и работает с любым совместимым сервером для цифрового кино. Инфракрасная система субтитров Оборудование USL позволяет передавать субтитры кино и тифлоперевод посредством технологий ИК, Wi-Fi® и Rear Window®. Решение о том, какие системы передачи будут использоваться, зависит от уже существующего установленного оборудования в кинотеатре, от стоимости и от простоты в использовании.
Дисплей CCR-100 для показа субтитров Устройство для слабослышащих - исплей для показа субтитров предназначен для людей со слабым слухом. С помощью него они могут чувствовать себя полноценными зрителями. Каждый зритель обеспечивается личным дисплеем Seatmount CCR-100 местного подключения, который легко может регулироваться относительно киноэкрана по высоте с помощью гибкого держателя, который крепится к подлокотнику кресла. Устройство CCR-100 является приемником, который может выводить полученный текст субтитров на одном из трёх языков.
Очки CCH-100 для показа субтитров Так же как и дисплей, очки предназначены для зрителей с ослабленным слухом (устройства для персонального просмотра субтитров). Такие люди, не будут чувствовать себя оторванными от культурной жизни общества, и, прейдя в кино, смогут быть полноценными зрителями. Каждый нуждающийся обеспечивается личными очками Headmount CCH-100, которые принимают сигнал от излучателя и выводят полученный текст субтитров на одном из трёх языков. Оптика очков CCH-100 устроена так, что зритель видит текстовое сопровождение фильма так, как будто титры пишутся на экране, это позволяет избежать необходимости изменять фокусировку глаз.
ИК излучатель IRC-28C, IRC-28 ИК излучение используется для передачи 2-х каналов, текстового и аудио, на устройства с ИК приемниками в кинозале. ИК излучатель USL IRC-28C передает субтитры и тифлоперевод в зал для зрителей с ослабленным слухом и зрением. Для приема аудио канала потребуется система UPC для персонального прослушивания тифлоперевода. IRC-28C содержит разъем Ethernet для подключения к серверу цифрового кино. IRC-28С автоматически получает данные субтитров до трех языков и синхронизирует их при воспроизведении фильма. Для передачи субтитров не требуется дополнительное оборудование. Как альтернатива ИК излучателю IRC-28C, который включает в себя модуль ввода субтитров, можно использовать IRC-28, который может быть использован с кодирующим устройством текста CCE-100. CCE-100 соединяется с сервером цифрового кино, принимает сигналы синхронизации с фильмом и информацию текста субтитров. Затем данные субтитров (на трех языках) передаются на IRC-28 по коаксиальному кабелю. Передача текста субтитров по Wi-Fi® С помощью устройства для кодирования текста USL CCE-100 существует возможность передачи текстового сопровождения фильма по Wi-Fi®. CCE-100 подключается к серверу цифрового кино посредством Ethernet, получая данные текста субтитров и сигнал синхронизации с фильмом и передает декодированный сигнал на Wi-Fi® устройства в зал. Зрители могут использовать любое устройство Wi-Fi®, которое включает в себя веб-браузер (например, Apple iPod Touch® или iPhone®). Пользователь подключается к Wi-Fi® сигналу для этого кинозала, выбирает нужный язык (один из трех), а затем видит субтитры кино, идущего в этом кинозале. Модуль Wi-Fi® в CCE-100 не подключен к сети кинотеатра из соображений минимизации проблем безопасности. |
111394, Россия, г. Москва, ул. Перовская, д. 61/2, стр. 1, офис 101, телефон: +7 (495) 540-4046 - Content and pictures created by Merlin - - Copyright © 2002 - 2019 Merlin - |